Seguidores

Translate

martes, 12 de junio de 2012

ESTABA



Hay sombra y corazón en esta tarde
de reunidas ausencias y fantasmas
en la que me busqué sin encontrarme.
Ya no estaba con nadie.

Ni siquiera conmigo.
Estaba en tus palabras, quizás,
o en tus silencios.
Más cómodo, confieso,
en estos últimos.
Estaba en el sonido de los trenes,
que llegan y se van
y son ausencia y a la vez distancia.
En los que van al nunca o al jamás,
los que sueñan sin Dios
y están absortos
contemplando la luz de una palabra.
Estaba, se que estaba.
Porque, ahora,
me tiemblan las pupilas de no verte.


Amílcar Luis Blanco  (Obra en homenaje a Oswaldo Guayasamín de Lisandro Orozco)

2 comentarios:

  1. Estupendo poema...y un último verso muy apropiado. Mi cordial saludo

    ResponderBorrar
  2. Este poema es de una belleza sublime, Amílcar, casi me deja con lágrimas en los ojos tras su lectura. Decirte que es tu mejor poema sería muy arriesgado (pues has compuesto tantos buenos...), pero sí creo que es de los mejores que tu sabia pluma ha parido.

    Mis felicitaciones, querido amigo.

    ResponderBorrar

Los comentarios son bienvenidos pero me reservo el derecho de suprimir los que parezcan mal intencionados o de mal gusto